Approfondimenti

Home/Approfondimenti
15 Apr 2021

La biblioteca di Dante Poliglotta e il Museo Casa di Dante di Firenze

Di |2021-05-05T13:57:18+02:0015 Aprile 2021|2021 – L’anno di Dante, Approfondimenti|0 Commenti

La collezione di traduzioni della Divina Commedia già appartenuta a Dante Poliglotta – 284 edizioni in 49 lingue e 22 dialetti – è stata donata nel 2020 al Museo Casa di Dante di Firenze ed è esposta in una delle sale più belle del museo.

5 Ott 2019

Trascrizione in caratteri latini di Ulisse in georgiano

Di |2020-04-01T13:53:59+02:005 Ottobre 2019|Approfondimenti|0 Commenti

Dante, Inferno, Canto XXVI, vv. 91-142 ——- Traduzione in georgiano di Konstantin Gamsachurdia – Trascrizione in caratteri latini Translation into Georgian by Konstantin Gamsachurdia – Transcription in Latin characters Traduko en la kartvela de Konstantin Gamsachurdia – Transskribo en latinaj literoj+ —— Per ascoltare la lettura di Erekle Shildeli cliccate qui sotto To listen to the reading of Erekle Shildeli click here below Por aŭskulti la legadon de Erekle Shildeli alklaku ĉi sube ------- Mashin, rodesats me Tsirtsea davst'ove, vinats ert ts'elze met' khans damaq'ovna Gaet'as akhlos, [...]

25 Ago 2019

Trascrizione in caratteri latini di Francesca da Rimini in georgiano

Di |2020-04-01T15:39:40+02:0025 Agosto 2019|Approfondimenti|0 Commenti

Dante, Inferno, Canto V, vv. 88-142 ------- Traduzione in georgiano di Konstantin Gamsachurdia – Trascrizione in caratteri latini Translation into Georgian by Konstantin Gamsachurdia – Transcription in Latin characters Traduko en la kartvela de Konstantin Gamsachurdia – Transskribo en latinaj literoj ------- Per ascoltare la lettura di Liana Patarava cliccate qui sotto To listen to the reading of Liana Patarava click here below Por aŭskulti la legadon de Liana Patarava alklaku ĉi sube ------- Per ascoltare la lettura di Malkhaz Bakhbakhashvili cliccate qui sotto To listen to the reading [...]

16 Set 2018

GIORNATE INTERNAZIONALI FRANCESCA DA RIMINI, 10^ EDIZIONE – Francesca da Rimini tra fantasia e realtà – Gradara (PU), 28 e 29 settembre 2018

Di |2021-02-11T13:13:26+01:0016 Settembre 2018|Approfondimenti|0 Commenti

------ In una società in cui, anche per le passioni, lo spazio ideale di interscambio sembra essere la “realtà virtuale”, ripercorrere tempi, terre e culture diverse, tentare di comprendere se i valori che il mito di Francesca rappresenta hanno ancora significato, non vuol essere un erudito esercizio accademico e di archeologia di sentimenti. Sarà una preziosa occasione per discutere, per riflettere e per tentare risposte a una domanda, esplicita o implicita, che il mito di Francesca continua a proporre: amore, libertà, bellezza e rispetto della [...]

12 Giu 2018

L’anteprima mondiale di “COMEDÌA”, di Gabriele Duma ed Edoardo Ripari, al Musiktheatertage di Vienna il 16 e il 17 giugno 2018

Di |2021-02-11T13:14:39+01:0012 Giugno 2018|Approfondimenti|0 Commenti

"Comedìa" è uno spettacolo di straordinaria potenza, un'esperienza estetica mozzafiato, un viaggio attraverso l'Inferno dantesco con un ritorno «a riveder le stelle» come non si era mai visto prima.

12 Apr 2018

Appello di Ulisse per la pace in Medio Oriente

Di |2020-04-01T16:29:27+02:0012 Aprile 2018|Approfondimenti|0 Commenti

Fatti non foste a viver come bruti, ma per seguir virtute e conoscenza Ye were not form’d to live the life of brutes, but virtue to pursue and knowledge high Vi ne naskiĝis por vegeti brute, sed por akiri virton, mondan scion   ------ Versi di Ulisse tradotti in arabo da Hassan Osman Inferno, Canto XXVI, 90-142 - ------ Versi di Ulisse tradotti in ebraico da Immanuel Olsvanger Inferno, Canto XXVI, 90-142 - ------ Versi di Ulisse tradotti in persiano da Farideh Mahdavi Damghani Inferno, Canto [...]