Giuliano

Home/Giuliano

About Giuliano

This author has not yet filled in any details.
So far Giuliano has created 1553 blog entries.
13 02, 2022

Dante in Interlingua

By |2022-02-13T18:35:08+01:00February 13th, 2022|Approfondimenti|0 Comments

Dante in Interlingua Sven Collberg Interlingua is an international auxiliary language project born around 1951 by the International Auxiliary Language Association (Iala), an association founded in New York in 1924. The language had not a spread comparable to that of Esperanto, however it raised some interest in the Scandinavian countries. Its lexicon mainly derives from the Romance languages and English, with some contributions from German and Russian. Dante's Hell was translated and published in Interlingua in 1976 by Sven Collberg (1919-2003), a Swedish [...]

3 02, 2022

UKRAINIAN – Oleksandr Dmytrenko

By |2022-02-25T11:36:58+01:00February 3rd, 2022|The voices of Ulysses|0 Comments

Oleksandr Dmytrenko is a Ukrainian linguist born in 1971.  He took his degree in 1994 at the Upper Pedagogic Institute for foreign languages of Kiev. He is now professor of French at the École spécialisée № 49 of the Ukrainian capital, a school for advanced studies on the French language. ------- Oleksandr Dmytrenko has lent his voice to Ulysses and read the relevant verses (90-142) in the Ukrainian translation of Evgen Drobyazko. To listen to this reading click here below: In order to read the verses while you [...]

10 01, 2022

Kazuo Okuma

By |2022-02-10T19:38:48+01:00January 10th, 2022|The voices of Ulysses|0 Comments

Kazuo Okuma is a Japanese journalist born in Tokyo in 1937.  He took his degree in History and Scientific Philosophy in 1963 at the University of Tokyo and immediately started working for the daily newspaper Asahi Shimbun, one of the principal Japanese dailies, which he only left in 1990 in order to devote himself to university teaching at the faculty of Human Sciences in the University of Osaka where he conducts a specialisation course in social services. Right from the start of his journalistic career he [...]

28 12, 2021

Humphrey Tonkin

By |2022-02-10T19:37:14+01:00December 28th, 2021|The voices of Ulysses|0 Comments

Humphrey Tonkin was born in the UK (Truro, Cornwall, 1939) and moved to the United States as a graduate student.  He holds an undergraduate degree in English from Cambridge University and a a Ph.D. from Harvard University.  For many years he taught English literature at the University of Pennsylvania. He also served as visiting professor of English and comparative literature at Columbia University.  In 1983 he was appointed president of the State University of New York at Potsdam and in 1988 became president of the [...]

4 08, 2021

The Divine Comedy told to children by Virginia Jewiss

By |2021-08-05T17:26:55+02:00August 4th, 2021|Dante for children|0 Comments

Virginia Jewiss is an American Italianist and Dantist. She received her PhD in Italian literature from Yale University and taught at Dartmouth College and Trinity College’s Rome campus before returning to Yale, where she is currently Lecturer in the Humanities and Director of the Yale Humanities program in Rome. She has translated the work of numerous Italian authors and film directors, including Roberto Saviano’s Gomorrah, Melania Mazzucco’s Vita, and screenplays for Paolo Sorrentino and Gabriele Salvatores. In 2008 she published in Italian, for the Mandragora [...]

4 08, 2021

Dante Poliglotta’s library and the Florentine “Casa di Dante” museum

By |2021-08-05T17:29:28+02:00August 4th, 2021|2021 – Dantes year, Approfondimenti|0 Comments

The collection of translations of the Divine Comedy that previously belonged to Dante Poliglotta - 284 editions in 49 languages and 22 dialects - was donated to the “Casa di Dante” Museum in Florence and is now exhibited in one of the most beautiful rooms of the museum.

18 07, 2021

The Divine Comedy told to children by Daniele Aristarco

By |2021-07-18T18:22:07+02:00July 18th, 2021|Dante for children|0 Comments

Daniele Aristarco was born in Naples in 1977. He is the author of short stories and informative essays aimed at children, published both in Italy and in France. He taught literature in middle school and now devotes himself to children's books and writing for film and radio. Playwright and theater director, he has won numerous awards. He also deals with creative writing workshops for childhood at schools, libraries and cultural associations. His reduction of the Divine Comedy for children, The first step into the dark [...]

15 07, 2021

UKRAINIAN – Halyna Yavorska

By |2022-02-25T11:06:40+01:00July 15th, 2021|The voices of Francesca|0 Comments

Halyna Yavorska was born in Ternopil (Ukraine) in 1961. She took her degree in Russian philology at the Ivan Franko State University of Leopoli (Lvov) in 1986. She has a deep knowledge of languages and of Russian and Ukrainian literature. Since 1999 she has lived in Italy where she is an interpreter and translator of Russian and Ukrainian. She has worked in Milan in the National Museum of Science and Technology, in the MMT Language Center and in the Italo-Russian Association. She also has had [...]

6 07, 2021

The Divine Comedy told to teenagers by John Agard

By |2021-07-06T15:56:22+02:00July 6th, 2021|Dante for children|0 Comments

John Agard is a British poet born in Georgetown, Guyana, in 1949, living now in England. In 2009 he published The Young Inferno, a transformative translation of Dante's Inferno for a teenage audience. This version, illustrated by the Japanese artist Satoshi Kitamura, features a young protagonist (a Dante-boy wearing a hooded sweatshirt with the letters Hell emblazoned on it) who travels to the underworld with fable master Aesop instead of Vergil as his guide. Even in Agard's version, as well as in the contemporary version of [...]

10 06, 2021

Dante for children from the nineteenth century until today

By |2021-06-24T10:21:54+02:00June 10th, 2021|2021 – Dantes year, Dante for children|0 Comments

Rose E. Selfe, an English scholar in love with Dante and Florence, is the very first person who had the idea, in 1887, of ​​publishing an abbreviated version of the Divine Comedy dedicated to children. We don’t know much about her. We know that in 1906 her English translation of Giovanni Villani’s Chronicles of Florence appeared in London [...]