Translation in blank verse by Thomas G. Bergin (New Haven, CT, 1905 – Madison, CT, 1987), professor at Cornell and Yale universities, one of the main U.S. experts in Italian Literature, particularly on Dante, Petrarch and Boccaccio. Edition published at New York in 1969. Illustrated by Leonard Baskin (1922-2000), American academician, sculptor and drawer.
Translation in blank verse by monsignor Pádraig de Brún (Gráinseach Mhoicléir, Tipperary county, 1889 – Dublin 1960), Irish mathematician, writer and priest. First edition of the Inferno published at Dublin in 1963.
Translation in terza rima by Vasco Graça Moura (Foz do Douro 1942), Portuguese writer and politician. Edition published at Lisbon in 1997 (first edition 1995).
The collection of translations of the Divine Comedy that previously belonged to Dante Poliglotta - 284 editions in 49 languages and 22 dialects - was donated to the “Casa di Dante” Museum in Florence and is now exhibited in one of the most beautiful rooms of the museum.