Archivi annuali: 2015

Home/2015
17 Nov 2015

Dante y España

Di |2020-04-01T17:26:25+02:0017 Novembre 2015|Approfondimenti|0 Commenti

– En la Divina Comedia, España está citada varias veces. Algunas Dante la cita, o cita localidades españolas, solo como referencia geográfica, como cuando Ulises describe su viaje de acercamiento a las Columnas de Ércules diciendo que ha costeado España y Marruecos y que ha visto Sevilla a su derecha y Ceuta a su izquierda (Inf. XXVI, 103-104, 110-111): L'un lito e l'altro vidi infin la Spagna, fin nel Morrocco […], da la man destra mi lasciai Sibilia, da l'altra già m'avea lasciata Setta. He [...]

10 Nov 2015

RUSSO – Anastasia Vilkova

Di |2020-04-01T17:26:35+02:0010 Novembre 2015|Le voci di Francesca|0 Commenti

Anastasia Vilkova è nata ad Astrakhan, una delle principali città della parte meridionale della Russia europea situata sul fiume Volga. Ha ultimato i suoi studi alla facoltà di Lettere Moderne dell’Università di Astrakhan specializzandosi in storia delle lingue, con particolare riguardo allo studio del russo antico. Attualmente dirige la redazione di un giornale per ragazzi, ai quali insegna giornalismo in un atelier artistico e culturale espressamente dedicato a loro. ooOoo Anastasia Vilkova ha prestato la sua voce a Francesca da Rimini e ha letto i [...]

22 Ott 2015

SPAGNOLO – Pedro Reula Baquero

Di |2020-04-01T17:26:43+02:0022 Ottobre 2015|Le voci di Ulisse|0 Commenti

Pedro Reula Baquero è un musicista spagnolo nato a Saragozza ed è docente di viola da gamba presso il conservatorio Federico Moreno Torroba di Madrid. Gira per tutta la Spagna e si reca spesso in altri paesi, come Francia, Gran Bretagna, Italia, Belgio, Olanda, Svizzera, Messico ed altri, per dare concerti di musica barocca con il gruppo dei “Músicos de Su Alteza”, con il quale ha anche inciso numerosi CD per Alpha e altre case discografiche. Ha anche fondato l’orchestra da camera di musica barocca [...]

15 Ott 2015

I versi di Ulisse nella primissima edizione spagnola dell’Inferno

Di |2020-04-01T17:27:02+02:0015 Ottobre 2015|Approfondimenti, Novità del mese|0 Commenti

La traduzione in spagnolo di Pedro Fernández de Villegas nell’edizione a stampa pubblicata a Burgos nel 1515 (Canto XXVI, versi 90-142)

7 Giu 2015

LITUANO – Dalia Pileckienė

Di |2019-12-11T22:25:08+01:007 Giugno 2015|Le voci di Francesca|0 Commenti

Dalia Pileckienė è nata a Telšiai, Lituania, e abita attualmente nella città di Trakai, una delle città più belle del paese situata in una zona ricca di laghi.  Il lago su cui si affaccia Trakai è caratterizzato da un’isola su cui sorge un castello del XIV secolo.  Ne riproduciamo un’immagine in questa pagina. Dalia è sposata e ha due figlie. Si è laureata presso l‘Università Tecnologica di Kaunas nel1986 iningegneria manageriale di ristoranti e caffè  e nel 1998 in amministrazione commerciale. Nel 2004, sempre a [...]

10 Mag 2015

Premessa (occitano)

Di |2019-12-11T22:25:09+01:0010 Maggio 2015|Occitano (Provenzale)|0 Commenti

La lingua occitana, o lingua d'Oc, è una lingua neolatina parlata in un'area specifica del sud-Europa chiamata Occitania, non delimitata da confini politici e grossolanamente identificata con la Francia meridionale. In Italia la lingua occitana viene talvolta chiamata lingua provenzale alpina, essendo parlata, come lingua autoctona, anche in una fascia territoriale del Piemonte lungo le Alpi Cozie e le Alpi Marittime. La lingua d'Oc fu la celebre lingua usata dalla poesia trobadorica sorta in una regione della Francia sud-occidentale, l'Aquitania, intorno all'XI secolo e diffusasi [...]

29 Apr 2015

Francesca da Rimini. I versi di Dante e i dialoghi di D’Annunzio recitati con la musica di Ciajkovskij

Di |2019-12-11T22:25:10+01:0029 Aprile 2015|Novità del mese|0 Commenti

Nelle tre letture che si possono ascoltare in questa pagina, Alessandra Mandese presta la sua voce a Francesca da Rimini sia nei versi danteschi che in due dialoghi con Paolo, tratti dalla tragedia Francesca da Rimini di Gabriele D'Annunzio. Il sottofondo musicale è tratto dall'omonimo poema sinfonico di Ciajkovskij.  La voce maschile è quella di Giuliano Turone, autore e responsabile del sito Dante Poliglotta. Le tre letture sono tratte da una mise-en-éspace presentata a Brindisi il 4 giugno 2014 (Francesca da Rimini. Un contributo di [...]