Dante e la Spagna
La prima traduzione della Divina Commedia in spagnolo si deve a un nobiluomo castigliano del XV secolo: Enrique de Villena, noto anche come Enrique de Aragón (1384-1434). Si tratta di una traduzione in prosa ultimata nel 1428, pubblicata a stampa solo nel 1974 a Salamanca e il cui manoscritto – conservato a Madrid presso la Biblioteca Nacional de España – è stato digitalizzato e reso accessibile in rete [...]