Yearly Archives: 2014

Home/2014
16 06, 2014

Homer – Ulysses’ shipwreck at Scylla and Charybdis

By |2019-12-11T22:25:29+01:00June 16th, 2014|Ulysses, Poetry and Music|0 Comments

As we know, Ulysses’ shipwreck, as imagined by Dante in canto XXVI of Hell, has no relationship with Homer’s Odyssey in which, instead, in Book XII, the very famous shipwreck of Scylla and Charybdis is described, in which only Ulysses survived, losing all his companions. In the Odyssey we read that Ulysses and his men, during their voyage back from the Trojan War, were moored on the island of the sorceress, Circe, and remained there for about a year.  Once they had set off again [...]

31 05, 2014

Transcription in Latin characters of Francesca da Rimini in Armenian

By |2019-12-11T22:25:30+01:00May 31st, 2014|Approfondimenti|0 Comments

Dante, Hell, Canto V, vv. 88-142 ------- Traduzione in armeno di Arpun Dayan – Trascrizione in caratteri latini Translation into Armenian by Arpun Dayan – Transcription in Latin characters Traduko en la armena de Arpun Dayan – Transskribo en latinaj literoj ------- Per ascoltare la lettura di Hripsime Mkrtĉjan cliccate qui sotto To listen to the reading of Hripsime Mkrtĉjan click here below Por aŭskulti la legadon de Hripsime Mkrtĉjan alklaku ĉi sube ------- Ov  ararac  baregut  ev  mardaser, Vor  ajci  es  mez  ekel  ajs  gorsh  odov, Mez,  vor  ashkharn  [...]

30 05, 2014

Transcription in Latin characters of Ulysses in Armenian

By |2014-05-30T23:24:50+02:00May 30th, 2014|Uncategorized|0 Comments

Dante, Hell, Canto XXVI, vv. 91-142 ——- Traduzione in armeno di Arpun Dayan – Trascrizione in caratteri latini Translation into Armenian by Arpun Dayan – Transcription in Latin characters Traduko en la armena de Arpun Dayan – Transskribo en latinaj literoj —— Per ascoltare la lettura di Hovhannes Tiracujan cliccate qui sotto To listen to the reading of Hovhannes Tiracujan click here below Por aŭskulti la legadon de Hovhannes Tiracujan alklaku ĉi sube ------- Erb  es  prca  u  heraca  Kirkeic, Vor  mi tari  Gajeti mot   indz  pahec, Nakhqan  ajspes  anvanvel@  Eneasic, [...]

13 05, 2014

Ole Meyer reads Ulysses’ verses in his Danish translation of the Divine Comedy

By |2019-12-11T22:25:30+01:00May 13th, 2014|2021 – Dantes year, Approfondimenti|0 Comments

Ole Meyer is the author of the last verse translation into Danish of Dante’s Divine Comedy, published by him in the year 2000. He has graciously accepted our invitation that he himself read Ulysses’ verses in his translation of canto XXVI of Hell. Ole Meyer was Danish lecturer at the University of Florence and published several books and essays on Dante and Scandinavian literatures.  He is a member of the scientific committee of the yearly academic journal Letteratura Italiana Antica. To see the page of Ole Meyer, click [...]

4 05, 2014

Here can Russian and Ukrainian visitors listen to Ulysses’ appeal in their own languages

By |2019-12-11T22:25:30+01:00May 4th, 2014|Human rights|0 Comments

Вы созданы не для животной доли, но к доблести и к знанью рождены Бо ви народжені не җивотіти, а знання й честь нести у світ ясний

17 04, 2014

Lui, lei e… Io n’esco

By |2014-04-17T08:39:39+02:00April 17th, 2014|Uncategorized|0 Comments

Gianni Mantesi, Grazia Migneco Lui, lei e... Io n'esco Milano, Spazio Sipario, 1996 To see the web page dedicated to Grazia Migneco, click here. To see the web page dedicated to Gianni Mantesi, click here.

13 04, 2014

Francesca and Ulysses read by a historic couple in Italian theatre

By |2019-12-11T22:25:31+01:00April 13th, 2014|2021 – Dantes year, Approfondimenti|0 Comments

Grazia Migneco and Gianni Mantesi are a historic couple in Italian theatre.  They met in 1950 when on the stage of the Piccolo Teatro of Milan.  Cupid was the great producer, Giorgio Strehler, also very young at that time, who wanted them both to be in the cast of Shakespeare’s “Richard III” for the 1949-50 theatre season.  Grazia Migneco, at that time a twenty-year-old, took the part of the little Prince of Wales wearing men’s clothing.  Gianni Mantesi, five years older, who had made his [...]

11 04, 2014

Elio Aldrighetti

By |2019-12-11T22:25:31+01:00April 11th, 2014|The voices of Ulysses|0 Comments

Elio Aldrighetti is an Italian songwriter and actor. Theatrically, he has taken part in the Spoleto Festival as an actor, singer and co-author of texts in the show Nothing but Music, in which he also had occasion to do a duet with Giora Feidman (the clarinettist in Schindler’s List). Spotted by the late, lamented, Giulio Bosetti, the actor, producer and director of the Carcano Theatre of Milan, he joined the company directed by him and remained there for some years, touring most of the Italian [...]

10 04, 2014

Tano Avanzato

By |2019-12-11T22:25:32+01:00April 10th, 2014|The voices of Ulysses|0 Comments

Tano Avanzato, born in 1957 in Campobello di Licata (Agrigento), is a Sicilian ballad-singer.  He started this occupation in 1991 when he founded, together with his wife Erminia Terranova, the popular song group Zabara.  He has to his name hundreds of concerts which he has staged in various centres of Sicily, other regions in the south and in Lombardy, as well as in France, England and the United States. In 2002 he won the prize “Memorial Rosa Balistreri” for the song Malarazza. He is especially [...]