Ciuvascio – Zaitseva
Versoj de Francesca da Rimini tradukitaj al la ĉuvaŝa far Oxana Zaitseva Inferno, Canto V, 88-142
Versoj de Francesca da Rimini tradukitaj al la ĉuvaŝa far Oxana Zaitseva Inferno, Canto V, 88-142
Versoj de Francesca da Rimini tradukitaj al la korea far Chung Noh-Young
Versoj de Francesca da Rimini tradukitaj al la kroata far Mihovil Kombol
Maddalena Capalbi naskiĝis en Romo kaj vivas en Milano ekde 1973. Ŝi verkas poemojn ambaŭ en la itala lingvo kaj en la roma dialekto. Ŝia lasta kolekto de poemoj en la itala aperis en Milano en 2011 ĉe la eldonejo La vita Felice kun la titolo Nessuno sa quando il lupo sbrana (“Neniu scias kiam la lupo mordoŝiras”). Ni reproduktas ĉi sube la kovrilon de ŝia kolekto de poemoj en la roma dialekto Arivojo tutto (“Mi revolas ĉion”) eldonita de LietoColle, Como, 2009: La romdialekta traduko de la versoj [...]
Lia Careddu estas aktoro de la Teatro Stabile de Sardinio, de jaroj engaĝita en esplorlaboro pri la pluraj teatraj lingvaĵoj, ŝi aktivas en la sarda regiona teritorio, kaj nacie kaj internacie jam de tridek jaroj, enscenigante verkojn de klasikaj kaj modernaj aŭtoroj, pere de malsamaj teatraĵaj, kinaj, televidaj kaj radiaj spertoj . Engaĝita ankaŭ sur la didaktita nivelo, en pluraj interdisciplinaj intervenoj adresataj al la formado de la junuloj. Ŝi partoprenis en la surscenigo de la dramo “Su Inferru” (“La Infero”) bazita su la traduko [...]
Versoj de Francesca da Rimini tradukitaj al la dana far Ole Meyer
Versoj de Francesca da Rimini tradukitaj al la dana far Christian K. F. Molbech
Nadia Cibrario naskiĝis en Torino en 1969-a kaj loĝas en Rubiana, vilaĝo ne malproksima de la piemonta ĉefurbo, sed jam meze de la montoj de Susa-Valo, kie Nadia havas siajn patrinajn radikojn. En Rubiana Nadia Cibrario estras agro-entreprenon Il Rododendro, kie interalie estas produktita bongustega mielo, tre efike helpata de sia edzo. La du geedziĝis en 2003 kaj havas dekjaran filinon nomatan Giada. La ĉefa pasio de Nadia Cibrario estas kanto kaj ofte ŝi prezentiĝas kun muzika grupo, okaze de naskiĝdatrevenaj kaj geedziĝaj festoj inter [...]
La versoj de Francesca da Rimini tradukitaj al la hebrea lingvo far Immanuel Olsvanger
Versoj de Francesca da Rimini tradukitaj al esperanto far Enrico Dondi Inferno, Canto V, 88-142