Bartolomé Mitre

Bartolomé Mitre

Traduko en tercinoj de Bartolomé Mitre (Buenos Aires 1821 – 1906), argentina ŝtatisto, ĵurnalisto kaj literaturisto, prezidanto de la Argentina Respubliko de 1862 al 1868.
Unua eldono de la Infero publikigita en Buenos Aires en 1893 (kompleta traduko de la tri kantikoj 1897).

La kompleta teksto de la hispana traduko de la Dia Komedio de Bartolomé Mitre estas alirebla en la reto en la ejo “Biblioteca de Traductores” kaj en la ejo “El libro total”.

Por aŭskulti la unuajn ses Kantojn de la Infero en la hispana traduko de Bartolomé Mitre, el la voĉo de patrinlingva argentina leganto, alklaku ĉi-tie por Kanto I, ĉi-tie por Kanto II, ĉi-tie por Kanto III, ĉi-tie por Kanto IV, ĉi-tie por Kanto V, ĉi-tie por Kanto VI.

Por aŭskulti la komencon de la Infero en nekutima komparo inter la hispanaj tradukoj de Ángel Crespo kaj de Bartolomé Mitre rigardu la videon Gloto je la minuto 37:45.

Frontespizio
Incipit dell’Inferno

–oooOooo–

The back of Casa Rosada in a painting of 1910 by Ángel Della Valle