Hripsime  Rita Mkrtĉjan naskiĝis en la urbo Erevan (Armenio) en 1954.  Ŝi studis en la Politeknika Universitato de Erevan kaj laboris kiel inĝeniero-energetikisto en unu el la Energetikaj Institucioj de la armena ĉefurbo. Dum longaj jaroj gvidis sekcion en la sama Institucio.

Inter ŝiaj ŝatokupoj estas ĵurnalistiko, muziko, teatro, poezio.  Ŝi kelkfoje verkas artikolojn por urbaj gazetoj.

Ŝi lernis la internacian lingvon esperanto en 1977 kaj partoprenis en diversaj Esperanto-renkontiĝoj kaj Universalaj Kongresoj en diversj landoj de lamondo:  Bulgario, Rusio, Ukrainio,  Kartvelio, Litovio, Hungario, Pollando, Finlando, Kubo.  Ekde 1978 aktive agadis en la Armena Esperanto Asocio kaj partoprenis  en organizado de kulturaj programoj dum renkontiĝoj.  Ŝi mem instruis la internacian lingvon.

Ŝi tradukas armenajn kanzonojn kaj poemojn esperantlingven kaj mem verkas poemojn armene, ruse kaj esperante.  Ŝi havas esperantistan familion:  edzon kaj filinon.

Unu el plej ŝatataj okupoj de la tuta familio estas kantado kun akompanado de gitaro.

——-

Hripsime  Rita Mkrtĉjan pruntis sian voĉon al Francesca da Rimini kaj legis la koncernajn versojn (Inf., V, 88-142) en la traduko armenlingva de Arpun Dayan.
Por aŭskulti ĉi tiun legadon alklaku ĉi sube:

Por legi la versojn dum oni aŭskultas la legadon, alklaku ĉi tie kaj funkciigu la aŭdan kunligon el la tekstopaĝo.

Por legi la armenajn versojn en latina transkribo dum oni aŭskultas la legadon, alklaku ĉi tie kaj funkciigu la aŭdan kunligon el la tekstopaĝo.