Alma Brioschi was born in Milan in 1934 in a house in Via Scaldasole in the neighbourhood of the old historic centre of Porta Ticinese where the ruins of the Roman amphitheatre are close by. An authentic native of Milan, she is completely bilingual in the sense that, apart from Italian, she speaks the traditional dialect of the Lombardy metropolis perfectly and is also an assiduous student of it. In 1991 she started to attend the language and literature courses run by Claudio Beretta and [...]
Daughter of a music teacher, Maria Butan was born in Caransebeş, a mountain town in Rumania in the Banato region. Music and poetry cradled her during childhood and her schooldays when she sang in choruses and won a few recitation competitions. After university in Cluj she returned as a language teacher in Timişoara, the capital of Banato, where she taught French, initially in a lycée and subsequently in the faculty of philology. During that time she organized French and Rumanian poetry events and literary evenings. [...]
Maria Camilleri was born at Zabbar, Malta, where she works as a teacher and an actress. In the last ten years she has been busy as a broadcaster on Radio Hompesch, producing many programmes of a different nature, both for adults and children, particularly stressing on art, drama and the educational. On this same radio station she took part in various radio-plays, poetry recitals, story-telling and talk-shows, as well as in a very popular quiz show for children. Some of the radio-plays were written by [...]
Francesca Campogalliani was born in Mantua in 1946, has a literature degree and has taught in the high schools of her city, but her name is linked in particular to the history and the theatre tradition of Mantua.
Maddalena Capalbi was born in Rome and lives in Milan since 1973. She writes poetry both in Italian and in the Roman dialect. Her last collection of poems in Italian was published at Milan in 2011 by La Vita Felice with the title Nessuno sa quando il lupo sbrana (“Nobody knows when the wolf mangles”). We reproduce here the cover of her collection of poems in the dialect of Rome Arivojo tutto (“I want everything back”) published by LietoColle, Como, 2009. The Roman dialect translation of the verses on [...]
Lia Careddu, an actress from the Sardinian Teatro Stabile, involved for years in research into various theatrical languages, has worked for thirty years in Sardinia’s regional territory at a national and international level, to bring to the stage a repertory of classical and contemporary authors by various means: theatre, cinema, television and radio. She is also involved in teaching in various interdisciplinary activities designed to train young people. She took part in the performance of the drama “Su Inferru” (“The Hell”), based on the translation into the [...]
Nadia Cibrario was born in Turin and lives in Rubiana, a small town not far from the Piedmont capital, but still nestled in the mountains of the Val di Susa, the birthplace of Nadia’s mother. In Rubiana Nadia Cibrario, valuably aided by her husband, runs the farm called Il Rododendro where, amongst other things, an excellent honey is made. The couple married in 2003 and have a ten-year old daughter called Giada. Nadia Cibrario’s great passion is singing and it often happens that she is [...]
Yaiza Conti Ferreyra was born in New York on April 1st 1984. At the age of five she moved to Buenos Aires where she lives to this day. She obtained a degree in drama at the National Arts Institute. Her vocation as an actress began with a seminary of theatrical initiation in which she took part in 2002 after passing her secondary school diploma. From then on she has participated, within the ambit of independent theatre, in various productions for adults and children such as, [...]
Alessandra Coronica is a young Italian actress who lives in Rome and was trained at the Centro Formazione Attori (Central Training School for Actors) run by Igor Grčko.
Matilde Pierro Donnarumma was born in Naples in 1923 and is the great-niece of the editor Luigi Pierro, the owner of a prestigious Neapolitan publishing house which was operating during the last decades of the nineteenth century and the first decades of the twentieth. The idea of translating the Divine Comedy into the Neapolitan vernacular came to her while she was still at the Vittorio Emanuele III high school for classical studies, thanks to her former Italian teacher who, besides frequently extolling the renown of [...]