Friulano – Venuti
Verses of Ulysses translated into Friulian by Aurelio Venuti Hell, Canto XXVI, 90-142
Verses of Ulysses translated into Friulian by Aurelio Venuti Hell, Canto XXVI, 90-142
Aurelio Venuti Aurelio Venuti was born in Reana del Rojale (Udine) in 1945; he took his degree in Literature and for 40 years taught in schools in Friuli. Right from his schooldays he worked out a very personal way of reading the classics which consists of translating texts into other known languages while remaining faithful to the meter and stylistic features of the originals. In this way he studied Greek lyrical poetry, Homerian poems and the Latin poets, reworking them into Latin, Italian [...]
Tano Avanzato and his wife Erminia Terranova are two Sicilian ballad-singers and founded together the popular song group Zabara in 1991. They have to his name hundreds of concerts which they have staged in Italy and abroad. Tano Avanzato has willingly accepted to read Ulysses' verses (Hell, XXVI, 90-142) for Dantepoliglotta, in the Sicilian translation of Giovanni Girgenti.... To read more and listen to the reading of Ulysses' verses in Sicilian, see the web-page of Tano Avanzato: click here. See also the web-page of Erminia Terranova and listen to [...]
Humphrey Tonkin lends his voice to Ulysses in two dramatic monologues: Cary’s translation of Dante’s verses and Tennyson’s original poem.
Pedro Reula Baquero is a Spanish musician born in Saragossa who teaches viola da gamba at the Federico Moreno Torroba conservatory in Madrid. He travels all over Spain and often goes to other countries such as France, Great Britain, Italy, Belgium, Holland, Switzerland, Mexico and more to give concerts of baroque music with the group “Músicos de Su Alteza” with which he has also made many CDs for Alpha and other CD producers. He also founded the Delyre baroque chamber music orchestra. Apart from pursuing [...]
The Spanish translation by Pedro Fernández de Villegas in the printed edition published in Burgos in 1515 (Canto XXVI, verses 90-142)
Mario Peccerini was born in 1938 in Camogli, a little Ligurian town with great maritime traditions. He himself has been a captain of merchant and military vessels for a long time as well as being the director of a major Genoan shipping company. Now retired, he busies himself with the theatre and is, besides, passionate about the Genoan vernacular of which he is a teacher in various municipalities and associations on the eastern Ligurian coast (Pieve, Recco, Camogli and Santa Margherita). Holding the diploma of [...]
Ole Meyer, born in Copenhagen in 1947 to a Swedish mother and a Danish father, studied Scandinavian and English languages and literature at the University of Copenhagen, finishing with a Master’s degree in 1974. Having taught for several years in secondary schools in Copenhagen, he was from 1996 to 1999 a Research Fellow at the Danish Royal/National Library, and from 2003 to 2006 Danish lecturer at the University of Florence. He is the author of the last Danish version, in blank hendecasyllables, of Dante’s Divine Comedy [...]
As we know, Ulysses’ shipwreck, as imagined by Dante in canto XXVI of Hell, has no relationship with Homer’s Odyssey in which, instead, in Book XII, the very famous shipwreck of Scylla and Charybdis is described, in which only Ulysses survived, losing all his companions. In the Odyssey we read that Ulysses and his men, during their voyage back from the Trojan War, were moored on the island of the sorceress, Circe, and remained there for about a year. Once they had set off again [...]
Elio Aldrighetti is an Italian songwriter and actor. Theatrically, he has taken part in the Spoleto Festival as an actor, singer and co-author of texts in the show Nothing but Music, in which he also had occasion to do a duet with Giora Feidman (the clarinettist in Schindler’s List). Spotted by the late, lamented, Giulio Bosetti, the actor, producer and director of the Carcano Theatre of Milan, he joined the company directed by him and remained there for some years, touring most of the Italian [...]