Spagnolo

19 Apr 2013

Premessa (spagnolo)

Di | 19 aprile 2013|Spagnolo|0 Commenti

Nel Canto XII del Paradiso, in occasione dell’incontro di Dante e Beatrice con i sapienti spiriti beati del cielo del Sole, troviamo il lungo e appassionato panegirico di San Domenico di Guzmán pronunciato dal grande francescano Bonaventura da Bagnoregio. Qui Dante ricorda il borgo spagnolo dove nacque San Domenico: Caleruega, un piccolo comune nei pressi di Burgos, il cui nome il Poeta italianizza in Calaroga. Per meglio definirne la posizione, Dante si diffonde brevemente su una descrizione geografica di quel borgo, sito in quella parte [...]

19 Apr 2013

Aranda y Sanjuán – 1871

Di | 19 aprile 2013|Edizioni, Spagnolo|0 Commenti

Traduzione in prosa di Manuel Aranda y Sanjuán (1845 – 1900). Prima edizione pubblicata a Barcellona nel 1871.

19 Apr 2013

Aranda y Sanjuán – 1919

Di | 19 aprile 2013|Spagnolo|0 Commenti

Traduzione in prosa di Manuel Aranda y Sanjuán, come sopra. Edizione pubblicata a Barcellona nel 1919.

19 Apr 2013

Aranda y Sanjuán – 1998

Di | 19 aprile 2013|Spagnolo|0 Commenti

Traduzione in prosa di Manuel Aranda y Sanjuán, come sopra. Edizione pubblicata a Città del Messico nel 1998.

16 Dic 2012

Crespo – 1973

Di | 16 dicembre 2012|Edizioni, Spagnolo|0 Commenti

Traduzione in terza rima di Ángel Crespo (Ciudad Real 1926 – Barcellona 1995), poeta e critico letterario spagnolo. Prima edizione dell’Inferno pubblicata a Barcellona nel 1973 (Purgatorio 1976, Paradiso 1977).

16 Dic 2012

Cuyás de la Vega – 1935

Di | 16 dicembre 2012|Spagnolo|0 Commenti

Traduzione in prosa di Arturo Cuyás de la Vega (1887 – 1948). Prima edizione pubblicata a Madrid nel 1935.

16 Dic 2012

J.A.R. – 1883

Di | 16 dicembre 2012|Edizioni, Spagnolo|0 Commenti

Traduzione in prosa di J. A. R. (traduttore non identificato). Edizione pubblicata a Barcellona nel 1883.

16 Dic 2012

Mitre – 1893

Di | 16 dicembre 2012|Edizioni, Spagnolo|0 Commenti

Traduzione in terza rima di Bartolomé Mitre (Buenos Aires 1821 – 1906), statista, giornalista e uomo di lettere argentino, presidente della Repubblica Argentina dal 1862 al 1868. Prima edizione dell’Inferno pubblicata a Buenos Aires nel 1893 (Traduzione completa delle tre cantiche 1897).

16 Dic 2012

Onieva – 1965

Di | 16 dicembre 2012|Edizioni, Spagnolo|0 Commenti

Traduzione in versi sciolti di Antonio J. Onieva (Pamplona 1886 – Madrid 1977), giornalista e scrittore spagnolo. Prima edizione pubblicata a Madrid nel 1965. Illustrazioni del pittore spagnolo Joaquín Vaquero Turcios (1933 – 2010).

6 Dic 2012

Pezuela – 1868

Di | 6 dicembre 2012|Spagnolo|0 Commenti

Traduzione in terza rima di Juan Manuel de la Pezuela y de Ceballos, Conde de Cheste (Lima 1809 – Madrid 1906), militare e letterato spagnolo. Prima edizione pubblicata a Barcellona nel 1868