Håkon V Magnussøn In Dante’s time there was not much accurate information in Italy about Norway. Dante mentions it just once in the Divine Comedy in the place which includes, among the bad Christian monarchs of Europe, the king who was on the throne in his time: Hakon V, specifically Håkon V Magnussøn, who reigned over Norway from 1299 to 1319. Dante is in no way clear about the misdeeds which he attributes to King Hakon, but it is a fact that the [...]
Translation in new Norwegian (nynorsk) in terza rima by the two Norwegian poets Henryk Rytter (Bjørnør 1877 – 1950) and Sigmund Skard (Kristiansand 1903 - 1995). First edition published at Oslo in 1965.
Translation of the whole poem in blank verse by Magnus Ulleland (Svanøybukt i Flora 1929), Norwegian philologist, italianist and translator, professor of romance philology at the University of Oslo. First edition in three volumes published at Oslo in 1993 (Inferno), 1995 (Purgatorio) and 1996 (Paradiso).