Approfondimenti

/Approfondimenti
5 Ott 2019

Trascrizione in caratteri latini di Ulisse in georgiano

Di | 5 Ottobre 2019|Approfondimenti|0 Commenti

Dante, Inferno, Canto XXVI, vv. 91-142 ——- Traduzione in georgiano di Konstantin Gamsachurdia – Trascrizione in caratteri latini Translation into Georgian by Konstantin Gamsachurdia – Transcription in Latin characters Traduko en la kartvela de Konstantin Gamsachurdia – Transskribo en latinaj literoj+ —— Per ascoltare la lettura di Erekle Shildeli cliccate qui sotto To listen to the reading of Erekle Shildeli click here below Por aŭskulti la legadon de Erekle Shildeli alklaku ĉi sube ------- Mashin, rodesats me Tsirtsea davst'ove, vinats ert ts'elze met' khans damaq'ovna Gaet'as akhlos, [...]

27 Ago 2019

Strage Bologna – pista palestinese – inconsistenza

Di | 27 Agosto 2019|Approfondimenti|0 Commenti

Strage Bologna - pista palestinese - inconsistenza --- --- --- --- --- --- ---------

25 Ago 2019

Trascrizione in caratteri latini di Francesca da Rimini in georgiano

Di | 25 Agosto 2019|Approfondimenti|0 Commenti

Dante, Inferno, Canto V, vv. 88-142 ------- Traduzione in georgiano di Konstantin Gamsachurdia – Trascrizione in caratteri latini Translation into Georgian by Konstantin Gamsachurdia – Transcription in Latin characters Traduko en la kartvela de Konstantin Gamsachurdia – Transskribo en latinaj literoj ------- Per ascoltare la lettura di Liana Patarava cliccate qui sotto To listen to the reading of Liana Patarava click here below Por aŭskulti la legadon de Liana Patarava alklaku ĉi sube ------- Per ascoltare la lettura di Malkhaz Bakhbakhashvili cliccate qui sotto To listen to the reading [...]

12 Apr 2018

Appello di Ulisse per la pace in Medio Oriente

Di | 12 Aprile 2018|Approfondimenti|0 Commenti

Fatti non foste a viver come bruti, ma per seguir virtute e conoscenza Ye were not form’d to live the life of brutes, but virtue to pursue and knowledge high Vi ne naskiĝis por vegeti brute, sed por akiri virton, mondan scion   ------ Versi di Ulisse tradotti in arabo da Hassan Osman Inferno, Canto XXVI, 90-142 - ------ Versi di Ulisse tradotti in ebraico da Immanuel Olsvanger Inferno, Canto XXVI, 90-142 - ------ Versi di Ulisse tradotti in persiano da Farideh Mahdavi Damghani Inferno, Canto [...]

29 Mar 2017

Malarazza

Di | 29 Marzo 2017|Approfondimenti|0 Commenti

11 Mar 2017

La Nazione e La Gazzetta del Mezzogiorno su “E ‘l modo ancor m’offende”

Di | 11 Marzo 2017|Approfondimenti|0 Commenti

La Nazione 17 giugno 2015 La Gazzetta del Mezzogiorno 8 febbraio 2017

10 Mar 2017

Gazzetta del Mezzogiorno dell’8 febbraio 2017 su “E ‘l modo ancor m’offende”

Di | 10 Marzo 2017|Approfondimenti|0 Commenti

La Gazzetta del Mezzogiorno 8 febbraio 2017

2 Mar 2017

La trasmissione radio di Serena Dandini su “E ‘l modo ancor m’offende”

Di | 2 Marzo 2017|Approfondimenti|0 Commenti

www.ladirittavia.it   Per ascoltare la presentazione dello spettacolo E 'l modo ancor m'offende nella trasmissione radiofonica di Serena Dandini STAISERENA del 20 maggio 2015 Cliccare qui sotto   ------

12 Nov 2016

E ‘L MODO ANCOR M’OFFENDE — Prossime repliche della pièce

Di | 12 Novembre 2016|Approfondimenti|0 Commenti

www.ladirittavia.it ------ LE LOCANDINE DELLE ULTIME E DELLE PROSSIME REPLICHE   - MILANO 8 MARZO 2018 ------ MILANO 9 MARZO 2018 ------ COMO 23-24 NOVEMBRE 2017 ------ BORGOSESIA 25 NOVEMBRE 2017 ------ ACQUI TERME 30 NOVEMBRE 2017 ------ ALESSANDRIA 1-2 DICEMBRE 2017 ------ ZOLLINO 19 LUGLIO 2017 ------ ROMA 3 MAGGIO 2017 ------ MARCONIA DI PISTICCI 17 MARZO 2017 ------ MILANO 8 MARZO 2017 (Liceo Volta)  ------ MILANO 8 MARZO 2017 (Liceo Virgilio)  ------ BERNALDA 8 FEBBRAIO 2017 ------ BAGNO A RIPOLI 17 DICEMBRE 2016 ------ MASSAFRA 17 NOVEMBRE 2016 ------ CINISELLO BALSAMO 24 NOVEMBRE 2016 ------ [...]

18 Ago 2016

Il prezioso manoscritto di Mumbai

Di | 18 Agosto 2016|Approfondimenti|0 Commenti