Giuliano

/Giuliano

About Giuliano

This author has not yet filled in any details.
So far Giuliano has created 1431 blog entries.
7 Ago 2016

Profili biografici

Di | 7 agosto 2016|Approfondimenti|0 Commenti

www.ladirittavia.it ------ Alessandra Mandese Ha conseguito il diploma di attrice di prosa presso la scuola triennale di "Espressione e Interpretazione scenica" del Teatro Pubblico Pugliese di Bari (vincitrice di borsa di studio) diretta da Orazio Costa Giovangigli. Contemporaneamente ha frequentato il DAMS (Discipline Arte Musica e Spettacolo) presso l'Università di Bologna, specializzandosi in Teatro. Seguendo gli insegnamenti di Orazio Costa si è appassionata alla lettura espressiva e poetica e, più in generale, al Teatro di Parola. Attualmente, oltre a recitare, insegna dizione e recitazione, conduce [...]

3 Ago 2016

DANTE E L’IRAN – Farideh Mahdavi Damghani legge per noi la sua traduzione della Commedia in persiano

Di | 3 agosto 2016|Le novità del mese|0 Commenti

Farideh Mahdavi Damghani è una letterata iraniana molto apprezzata nel  suo Paese e all'estero. Ha tradotto nella lingua persiana un grande numero di capolavori delle letterature europee e, in particolare, è autrice di una bella traduzione della Divina Commedia di Dante in terza rima.  La signora Mahdavi Damghani ha gentilmente accettato di leggere lei stessa per Dantepoliglotta, i versi di Francesca da Rimini nella sua traduzione. Gliene siamo grati. Per visitare la pagina web di Farideh Mahdavi Damghani, per avere altre notizie su di lei [...]

30 Lug 2016

OCCITANO PROVENZALE – Dario Anghilante

Di | 30 luglio 2016|Le voci di Ulisse|0 Commenti

Dario Anghilante è nato nel 1947 a Sampeyre (Sant Peire in occitano) in Valle Varaita, una delle valli alpine nelle provincie di Torino, Cuneo e Imperia del territorio di lingua e e cultura occitana in Italia. Questo territorio non è altro che la continuazione a Est dell’area di lingua d’oc che abbraccia tutto il Sud della Francia e una valle pirenaica, la Val d’Aran inserita in amministrazione catalana. Per curiosità è doveroso aggiungere alla lista il Comune di Guardia Piemontese in provincia di Cosenza frutto [...]

27 Lug 2016

OCCITANO PROVENZALE – Rosella Pellerino

Di | 27 luglio 2016|Le voci di Francesca|0 Commenti

Mi chiamo Rosella Pellerino. Sono nata nel 1972 e ho sempre abitato a Borgo San Dalmazzo, un comune della Valle Stura – provincia di Cuneo –  nell’Occitania alpina. Il dialetto piemontese diffuso in quella zona, affine a quello parlato dalla mia famiglia paterna, ha accompagnato i miei anni d’infanzia, mescolato alla parlata della famiglia materna, di cui allora non avevo coscienza che fosse una parlata occitana. Conseguita la Maturità Classica, mi sono laureata in Letteratura Italiana presso l’Università di Torino con una tesi di ricerca [...]

12 Lug 2016

SPAGNOLO – Giampaolo Samà

Di | 12 luglio 2016|Le voci di Ulisse|0 Commenti

Giampaolo Samà è un attore, docente e fotografo italo-argentino. Nato a Paola (CS) nel 1970, si forma come attore presso l’Accademia di Arte Drammatica della Calabria e successivamente nella Akademia Teatralna di Varsavia. Nel 1996 partecipa allo spettacolo “Sidá e l’uomo dal fiore” (Premio ”Vetrine” - Ente Teatrale Italiano). Si laurea al Dams (Discipline delle Arti, della Musica e dello Spettacolo) presso l’Università Roma Tre con il massimo dei voti e, negli anni trascorsi a Roma, ha occasione di fare diverse letture della Divina Commedia [...]

8 Lug 2016

PORTOGHESE – Inês Querido

Di | 8 luglio 2016|Le voci di Francesca|0 Commenti

Inês Querido è nata nel 1984 a Caldas da Rainha (Portogallo). Dopo essersi laureata in design grafico a Lisbona ha intrapreso un percorso professionale come fotografa freelance [...]

27 Giu 2016

INGLESE – Emma Clare O’Connor

Di | 27 giugno 2016|Le voci di Francesca|0 Commenti

Emma Clare O’Connor è un’attrice americana nata a Seattle nel 1993 e ha studiato recitazione a New York laureandosi al Sarah Lawrence College, per poi approfondire lo studio in Inghilterra presso il British American Drama Academy di Londra. Nel 2015 è apparsa in un cortometraggio presentato al Museum of Moving Images del Queens, New York. Il suo sito internet è www.emmaclareoconnor.com. ------- Emma O’Connor ha prestato la sua voce a Francesca da Rimini e ha letto i relativi versi (Inferno, Canto V, 88-142) nella traduzione [...]

3 Giu 2016

Melville Best Anderson, autore della prima traduzione completa della Divina Commedia in inglese e in terza rima

Di | 3 giugno 2016|Approfondimenti|0 Commenti

TRADUZIONE ITALIANA IN PREPARAZIONE - The translation in terza rima by Melville Best Anderson, American philologist and professor of English literature at Stanford University, was the very first test of a complete translation into English, and in triple rime, of the whole Divine Comedy.  This work was published at New York in 1921, in only 390 copies numbered and signed, and was published again in 1932. Anderson's translation of the Divine Comedy is available online (click here). This is how Anderson explains his daring decision to challenge the rime-form of [...]

1 Giu 2016

Inglese – Longfellow

Di | 1 giugno 2016|Traduzioni Francesca da Rimini|0 Commenti

Versi di Francesca da Rimini tradotti in Inglese da Henry Wadsworth Longfellow

26 Mag 2016

Mandelbaum’s Francesca and the American translations of the Divine Comedy

Di | 26 maggio 2016|Approfondimenti|0 Commenti

Henry Wadsworth Longfellow (Portland, ME, 1807 – Cambridge, MA, 1882), the well known American poet, was the first American translator of Dante's Divine Comedy. The first edition of his work was published at Boston in 1867