Francese

Artaud de Montor – 1925 (eo)

Frontespizio del volume con incisione di Yan’ Dargent raffigurante le anime dei traditori nella Giudecca (Inf., XXXIV, 10-15).
Traduko en prozo de Alexis-François Artaud De Montor (Parigi 1772 – 1849), diplomato en Italia, en Romo kaj Florenco, en la unuaj jardekoj de la dekoka jarcento. Eldono publikigita en Parizo en 1925 (unua eldono 1811-1813). Illustraĵoj de Yan’ Dargent (1824-1899), bretona pentristo.

Traduko en prozo de Alexis-François Artaud De Montor (Parigi 1772 – 1849), diplomato en Italia, en Romo kaj Florenco, en la unuaj jardekoj de la dekoka jarcento.

Eldono publikigita en Parizo en 1925 (unua eldono 1811-1813).

Illustraĵoj de Yan’ Dargent (1824-1899), bretona pentristo.

Frontespizio del volume con incisione di Yan’ Dargent raffigurante le anime dei traditori nella Giudecca (Inf., XXXIV, 10-15).

Copertina del volume con incisione di Yan’ Dargent raffigurante il centauro Caco (Inf., XXV, 17-33).

Incipit dell’Inferno con incisione di Yan’ Dargent raffigurante Dante nella selva oscura.

Yan’ Dargent, Bertram dal Bornio (Inf., XXVIII, 118-142).

Yan’ Dargent, Il conte Ugolino (Inf., XXXIII, 1-3).

About the author

admin

Add Comment

Click here to post a comment