Monthly Archives: Julio 2014

Home/2014/Julio
26 26 2014

Transskribo en latinaj literoj de Uliso en la japana

2019-12-11T22:25:19+01:0026 Julio 2014|Approfondimenti, Lingue e Dialetti|0 Komentoj

Dante, Infero, Kanto XXVI, vv. 91-142 ——- Traduko en la japana de Heizaburō Yamakawa – Transskribo en latinaj literoj Por aŭskulti la legadon de Kazuo Okuma alklaku ĉi sube ------- hitotose amari Gaeta-ni chikaku warewo 1 kakuseshi Chiruche-to wakaresarerutoki konoitsukushimi, oitaruchichino uyamai, matawa Penerope-wo orokobashubekarishi meotonoaisura yonosama hitonozen’akuwo ajiwahi shirantono wagatsuyokinegaini kachigataku   «Quando mi diparti’ da Circe, che sottrasse me più d’un anno là presso a Gaeta, prima che sì Enea la nomasse, né dolcezza di figlio, né la pieta del vecchio padre, né ’l debito amore [...]

7 7 2014

Nereo Zeper legas la versojn de Uliso en sia traduko de la Dia Komedio en la dialekto de Trieste

2019-12-11T22:25:29+01:007 Julio 2014|La novaĵoj de la monato|0 Komentoj

Nereo Zeper estas aŭtoro de freŝdata traduko en tercinoj de la Dia Komedio al la triesta dialekto, publikigita de li in la jaro 1999, kaj li ĝentile akceptis ke li mem legu la versojn de Uliso en sia propra versio de kanto XXVI de la Infero. En 1977 Nereo Zeper enoficiĝis ĉe la triesta sidejo de RAI (Itala Radio kaj Televido) kiel reĝisor-asistanto. En 1990 li iĝis reĝisoro kaj prizorgis serion de radidramoj. Intertempe, sin dediĉante al iuj televidaj dialektaj elsendoj, li havis la okazon [...]