Archivi annuali: 2013

Home/2013
12 Dic 2013

Dante e Byron

Di |2019-12-11T22:26:13+01:0012 Dicembre 2013|Approfondimenti, Le novità del mese|0 Commenti

Il grande poeta inglese George Gordon Byron (1788-1824) era uno spirito libero e inquieto e nella primavera del 1819, nel salotto veneziano della Contessa Benzoni, conobbe Teresa Gamba, giovane rampolla di una famiglia patrizia di Ravenna. Teresa aveva 19 anni ed era stata data in moglie al conte Alessandro Guìccioli, di oltre quarant'anni più vecchio, anche lui ravennate. Tra Lord Byron e Teresa Guìccioli nacque una bellissima storia d'amore ... [continua] ------- Per leggere i versi di Francesca da Rimini (Inferno, V, 97-142) nella traduzione [...]

12 Dic 2013

George Byron’s translation of Dante’s Inferno, Canto V, verses 97-142

Di |2019-12-11T22:26:13+01:0012 Dicembre 2013|Approfondimenti|0 Commenti

- “The Land where I was born sits by the Seas Upon that shore to which the Po descends, With all his followers, in search of peace. Love, which the gentle heart soon apprehends, Seized him for the fair person which was ta’en From me, and me even yet the mode offends. Love, who to none beloved to love again Remits, seized me with wish to please, so strong, That, as thou see’st, yet, yet it doth remain. Love to one death conducted us along, [...]

9 Dic 2013

Ihr seid nicht da, zu leben wie die Tiere, ihr sollt nach Tugend und nach Wissen streben

Di |2019-12-11T22:26:13+01:009 Dicembre 2013|Approfondimenti|0 Commenti

Mit dieser Aufforderung von Odysseus an seine Männer (Dante, Hölle, 26. Gesang, Verse 119-120), möchten wir unser Publikum darüber informieren, dass die Webseite Dantepoliglotta, die als einzige den Übersetzungen der Göttlichen Komödie in sämtliche Sprachen und Dialekte gewidmet ist, ein neues Projekt in Angriff genommen hat, das sich mit den Menschenrechten und ihrem Schutze beschäftigt.  Dies geschieht in der Absicht, Menschen zu Worte kommen zu lassen, die von Menschenrechts- verletzungen  persönlich betroffen sind durch Personen, die sich hartnäckig weigern, “nach Tugend und nach Wissen zu [...]

9 Dic 2013

Вы созданы не для животной доли, но к доблести и к знанью рождены

Di |2019-12-11T22:26:13+01:009 Dicembre 2013|Approfondimenti|0 Commenti

Вы созданы не для животной доли, Но к доблести и к знанью рождены (перевод М. Лозинского) Мы выбрали наставление Одиссея (Данте, "Ад", песнь XXVI, стихи 119-120), чтобы сообщить, что Dantepoliglitta  - единственный сайт, публикующий перевод  "Божественной комедии" на любые языки и диалекты, - начинает новый проект, посвященный защите прав человека. Мы хотим дать возможность высказаться всем тем,  кто стал жертвой нарушения прав человека со стороны индивидов и инстанций, упорно отказывающихся следовать "добродетели и знанию"[1]. Гостям  нашего "угла прав человека"  будет предложено прочитать (в переводе на [...]

9 Dic 2013

諸君は獣のごとき生を送るべく生を享けたのではない。 諸君は知識を求め徳に従うべく生まれたのである。

Di |2019-12-11T22:26:13+01:009 Dicembre 2013|Approfondimenti|0 Commenti

諸君は獣のごとき生を送るべく生を享けたのではない。 諸君は知識を求め徳に従うべく生まれたのである。 (平川祐広訳) これはオデュセウスが彼の仲間たちを鼓舞する言葉(ダンテ『神曲』地獄篇第二十六歌119-120行)ですが、この言葉をもってDantepoliglottaは、ダンテの『神曲』のあらゆる言語・方言への翻訳を紹介する唯一のウェブサイトとして、人権とその擁護のブロジェクトを新たに立ち上げようと思います。その意図は «知識を求め徳に従う»ことを頑なに拒否する者によって人権侵害を被った人たちに“声”を与えようとするものです。 サイトの〝人権コーナー″に登場する人たちには、個人のストーリーと何らかの形で脈略のあるダンテの詩句をその人の言語で朗読してもらうことになります。同時にサイト内の所定の頁において、その個人の来歴が語られ、該当する人権侵害についての考察を基に解説されます。 ------- ダンテの作品中には“徳“という概念がよく出てきます。散文による学論的評論『饗宴』のなかでダンテは、様々な哲学的課題に取り組み、〝人間の高貴性”は人類の特権的長所ではなく、個別に付与される〝幸福の種子“であると主張し、神はそれを受けるに十分な用意がある霊魂に与えるとしています。ダンテは更に人間の高貴性の果実とは、まさに«倫理的かつ知的な徳»であるとし、四つの枢要徳(知慮・正義・勇気・節制)について思いを巡らせ次のように語ります。 『饗宴』(第四書 二十二章 10-11行) «まことに、私達の心意の運用が二重、すなはち実践的および思弁的とである[...]。実践的運用は、わたし達みづからが(日常生活において)有徳に、すなはち誠実に、慎重に、節制をもって、勇気をもって、そして正義によって働くことに存する。思弁的運用はわたし達によっての(物質的)働きでなく、神と自然との働きを考慮するに存する». (中山昌樹訳) ------- このダンテの『饗宴』のなかでの〝人間の高貴性“、倫理的かつ知的な徳、さらには四つの枢要徳(プラトンに遡る)についての考察は、人権とその擁護についての、私たちの遅まきながらの(決して十分ではない)自覚を遥か以前に予見していたかのように思われます。 以下に枢要徳を形象する中世期の著名な四つの浮彫をご紹介し、Dantepoliglotta  の“人権”という新しいプロジェクトのお知らせを終えることにします。[1] [1] 法王クレメンテ二世(1005-1047) の大理石棺に施されている13世紀の浮彫。法王はドイツのニーダーザクセン(州)の出身で、法王に指名される前はバンベルク市の司教を務めた。石棺は同市のロマネスク建築の大聖堂に保存されている。 -------   Justitia 正義 Prudentia 知慮 Temperantia 節制 Fortitudo 勇気

9 Dic 2013

Premessa (islandese)

Di |2019-12-11T22:26:14+01:009 Dicembre 2013|Islandese|0 Commenti

Prima dell’epoca di Dante l’Islanda fu per oltre tre secoli uno stato indipendente, ma nel XIII secolo si verificarono fratture nel governo del paese che produssero un periodo di gravi lotte di potere. Questa situazione diede l'occasione al re di Norvegia Håkon IV di intervenire nell’isola nel 1262, quando il suo lunghissimo regno stava per volgere al termine, imponendo agli islandesi una sorta di patto confederale (il Gamli sáttmáli, che in islandese significa Vecchio Patto), che era sostanzialmente una sottomissione alla corona norvegese.  Il popolo islandese dovette fare [...]

7 Dic 2013

Nereo Zeper

Di |2019-12-11T22:26:22+01:007 Dicembre 2013|Le voci di Ulisse|0 Commenti

Nereo Zeper nasce a Trieste nel 1950.  Già da bambino si avvicina alla musica, imparando a suonare il clarinetto.  A tredici anni legge Salvatore Quasimodo e Umberto Saba e scrive le prime poesie.  Dopo il diploma si iscrive alla facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università di Trieste, dove si laurea nel 1976. Sul versante sportivo, negli anni universitari, è attratto dall'alpinismo e dall'arrampicata su roccia, partecipa alle attività del CAI (Club Alpino Italiano) di Trieste e compie varie salite nelle Dolomiti. Sul versante musicale, nei primi [...]

7 Dic 2013

Premessa (danese)

Di |2019-12-11T22:26:23+01:007 Dicembre 2013|Danese|0 Commenti

Dante aveva ventun anni quando il re di Danimarca Erik V Glipping venne misteriosamente assassinato nel sonno. Non sembra che il nostro poeta avesse una precisa nozione dell'entità geografica e della vita politica della Danimarca del suo tempo, paese che non è citato in nessuna delle sue opere.  Eppure qualche vaga notizia su quel paese, e in particolare su quel misterioso regicidio del 1286, doveva essergli pervenuta, come si può desumere indirettamente dal fatto che egli abbia incluso tra i cattivi sovrani cristiani d’Europa il [...]

1 Dic 2013

Dante e l’Islanda

Di |2019-12-11T22:26:23+01:001 Dicembre 2013|Approfondimenti, Le novità del mese|0 Commenti

Prima dell’epoca di Dante l’Islanda fu per oltre tre secoli uno stato indipendente, ma nel XIII secolo si verificarono fratture nel governo del paese che produssero un periodo di gravi lotte di potere. Questa situazione diede l’occasione al re di Norvegia Håkon IV di intervenire nell’isola nel 1262, quando il suo lunghissimo regno stava per volgere al termine, imponendo agli islandesi una sorta di patto confederale (il Gamli sáttmáli, che in islandese significa Vecchio Patto), che era sostanzialmente una sottomissione alla corona norvegese.  Il popolo islandese dovette fare buon [...]