Monthly Archives: Novembro 2012

Home/2012/Novembro
27 27 2012

Enkonduko (japana)

2019-12-11T22:27:16+01:0027 Novembro 2012|Giapponese|0 Komentoj

Dante verŝajne havis nur tre svagajn ideojn pri fora Azio. Interalie, eĉ estante samtempulo de Marko Polo (1254-1324), la poeto probable tre malmulte interesiĝis pri liaj vojaĝoj kaj pri la rilataj rakontoj de La libro de la Mirindaĵoj, rakontoj, kiujn eble Dante konsideris ne tre fidindaj, malgraŭ la intereso kiun ili vekis en la kolektiva imago liatempa.[1] Pri tio kio koncernas Japanion, krome, oni ne devas miri ke ĝi neniam estas citita en la verkoj de Dante, konsiderante ke je liaj tempoj neniu eŭropano ankoraŭ [...]

27 27 2012

Enkonduko (franca)

2019-12-11T22:27:16+01:0027 Novembro 2012|Francese|0 Komentoj

En la Dia Komedio Francio estas plurfoje citata, per oftaj referencoj al la politikaj francaj eventoj de la epoko de Dante kaj al la historiaj eventoj okazintaj en la tuj antaŭaj jarcentoj. Dante tamen ne havis tro da simpatio por la siaepoke politikaj rolantoj de Francio kaj, des malpli, por  la franca reĝa familio, por kiu li eĉ manifestis elkoran kaj nebremseblan antipation kiu eĉ atingis nekutimajn nivelojn rilate reĝon Filipo la Belan. Dante male tre aprezis la ĝestojn kaj la kortezajn romanojn de la [...]

27 27 2012

Enkonduko (korea)

2019-12-11T22:27:17+01:0027 Novembro 2012|Coreano|0 Komentoj

La vorto “Koreio” devenas de la nomo de dinastio Goryeo (aŭ Koryŏ), kiu regnis sur tiu ĉi lando de la fino de la deka jarcento ĝis 1392. En la unuaj jaroj de la XIV jarcento, kiam Dante estis maturaĝa kaj estis verkanta la Dian Komedion, regnis sur Koreio suvereno Chungnyeol el Goryeo, kiu aliris la tronon en 1274, kiam la korea dinastio jam iĝis, de iom da jaroj, vasalo de la mongola impieriestro Kublai Khan. Tiu lasta, en 1279, iĝis imperiestro de Ĉinio kaj komencigis [...]

27 27 2012

Enkonduko (eŭska)

2019-12-11T22:27:17+01:0027 Novembro 2012|Basco|0 Komentoj

La eŭska lingvo (eŭska nomo: èuskara) estas izolita lingvo, kiu ŝajnas parenci kun neniu alia lingvo, kaj estas parolata ek de praa epoko en norda Hispanio, apud Pireneoj (Eŭska Lando hispana: regiono de Navaro kaj de aliaj apudaj eŭskaj provincoj) kaj en ekstrema sud-okcidento de Francio (departemento de Atlantikaj Pireneoj). Je la epoko de Dante Navaro estis regata de la grafoj de Champagne, kaj konsistigis aŭtonoman kaj florantan regnon. Ĝi firmiĝis dum la daŭro de la IX jarcento, sed historie estis strikte ligita al la regnoj [...]

27 27 2012

Enkonduko (armena)

2019-12-11T22:27:18+01:0027 Novembro 2012|Armeno|0 Komentoj

Je la tempoj de Dante la nuntempa Armenio estis regata de Turko-Selĝukoj, sed ekzistis tiam iu armena reĝlando en Kilikio (nomata ankaŭ Malgranda Armenio), kreita de armenaj rifuĝintoj kaj situita ĉe la golfo de Aleksandreto (nune Iskenderun, en la hodiaŭa Turkio). Ne estas sciate, ĉiukaze, ĉu Dante havis apartajn informojn pri Armenio kaj ĝia popolo. La kono de la verkoj de Dante disvastiĝis en la armena literaturo pere de la mekitaranaj pastroj de la samnoma monaĥejo fondita en 1715 en Venecio, sur la insulo Sankta [...]

27 27 2012

Enkonduko (araba)

2019-12-11T22:27:18+01:0027 Novembro 2012|Arabo|0 Komentoj

               Paĝo de Almagesto en la araba Dante ne konis la araban lingvon kaj ne povis koni la mezepokan arab-islaman literaturon, kiu, je lia tempo, ne havis kontaktojn kun la mezepoka kristana kulturo. Estis tamen, tiutempe, rirmarkindaj rilatoj de reciproka influo inter la araba kaj la kristana mondoj pri kio koncernas la sciencan kaj filozofian produktadon: tiu araba, ekde la XI-XIIa jarcentoj, eniris plenrajte en la okcidentan kulturon kaj sciencon. Dante do havis ioman konon de la [...]

27 27 2012

Enkonduko (milana)

2019-12-11T22:27:19+01:0027 Novembro 2012|Milanese|0 Komentoj

La unua milana popola kanzono alveninta ĝis ni originas de la tempoj de Frederiko la Ruĝbarbulo kaj estis verkita de la Humiligitoj de Brera post la detruo de la urbo far la Imperiestro (1162). La teksto estas en la historia romano Margherita Pusterla (1838) de Cesare Cantù: «Come diruto Mediolano – de Barbarossa com la mano. – Li militi se botano a Maria – ke laudata sia». Dante aludas al la terura detruo de Milano en la Purgatorio kiam, alveninte en la rondon de la [...]

27 27 2012

Enkonduko (istria)

2019-12-11T22:27:20+01:0027 Novembro 2012|Istriano|0 Komentoj

En Kanto IX de la Infero la tomboj de antikva nekropolo de Pola (Pula) kaj la romiaj tomboj de Arles estas komparataj de Dante al pluraj fajraj ĉerkoj de la sesa rondo, kie kuŝas la herezuloj. La komparo donas al la poeto la okazon por difini la limojn de la itala regiono, tie kie ili estas banataj de la akvoj de Karnaro. Oni transskribas ĉi sube la koncernajn versojn kaj en la originalo kaj en la istria traduko de Bruno Crevato-Selvaggi (Infero, IX, 112-117). - [...]

27 27 2012

Enkonduko (kalabra)

2019-12-11T22:27:20+01:0027 Novembro 2012|Calabrese|0 Komentoj

Abato Gioacchino da Fiore, naskiĝinta apud Cosenza (Kalabrio) ĉirkaŭ la jaro 1130, fondinto de la cenobitejo de Sankta Johano en Floro sur Sila [kalabra montaro], estas unu el la sciplenaj beataj spiritoj de la ĉielo de la Suno kiu – en Kanto XII de Paradizo – konsistigas la duan girlandon ĉirkaŭ Beatrico kaj Dante, tio estas la societo kiu referencas al Sankta Bonaventura da Bagnoregio. Tiu prezentas al Dante sin mem kaj siajn kunulojn nomante kiel lastaj tiujn kiuj estas respektive je lia dekstro kaj [...]